亚洲一区有码在线观看,欧美日韩亚洲国产主播第一区,国产欧亚州美日韩综合区,brazzers欧美丰满,在线丝袜欧美日韩制服,日韩精品视频免费在线看,国产精品网曝门免费视频,国99精品无码一区二区三区,亚洲专区路线一路线二天美,中文人妻熟妇精品麻豆

中山大學(xué)附屬第七醫(yī)院(深圳)二期項(xiàng)目方案設(shè)計(jì)及建筑專業(yè)初步設(shè)計(jì)招標(biāo)

發(fā)布時(shí)間:2020-09-03      截稿時(shí)間:2020-09-22      閱讀量:13242次     

  中山大學(xué)附屬第七醫(yī)院(深圳)二期項(xiàng)目方案設(shè)計(jì)及建筑專業(yè)初步設(shè)計(jì)招標(biāo)信息已發(fā)布,敬請(qǐng)全球設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)關(guān)注。
  The official announcement of Tender for Schematic Design and Preliminary Architectural Design for Phase II Project of the Seventh Affiliated Hospital,Sun Yat-Sen University is hereby released.Design teams from across the world are welcome to stay tuned for the update.
  01
  項(xiàng)目定位
  Project Positioning
  中山大學(xué)附屬第七醫(yī)院(深圳)(以下簡(jiǎn)稱中山七院),立足深圳,積極響應(yīng)深圳市政府“建設(shè)社會(huì)主義現(xiàn)代化先行區(qū)”的要求,由實(shí)力雄厚的中山大學(xué)醫(yī)科系統(tǒng)全力支持建設(shè),服務(wù)粵港澳大灣區(qū),輻射東南亞及“一帶一路”沿線國(guó)家,傳承“醫(yī)病醫(yī)身醫(yī)心、救人救國(guó)救世”的大醫(yī)精神,以醫(yī)學(xué)人文和智慧化為特色,打造開放式、綜合性、研究型教學(xué)醫(yī)院。
  The Seventh Affiliated Hospital,Sun Yat-Sen University(SAHSYSU)is rising up under tremendous support of the powerful medical system of Sun Yat-sen University.In line with the advocate of"pioneering the pilot area of socialist modernization”by Shenzhen Municipal Government,SAHSYSU will be operating at Guangdong-Hong Kong-Macau Greater Bay Area,extending its services to Southeast Asia and countries along the route of"the belt and road initiative".By transmitting the great medical spirit of"Heal people's body and soul in addition to treating illness;Save the nation and the world in addition to saving lives.",the hospital is dedicated to building an open-minded,comprehensive research-oriented and teaching functionalized hospital which features with medical humanities and intelligence.
  中山七院遠(yuǎn)期將規(guī)劃建設(shè)成為國(guó)家級(jí)區(qū)域醫(yī)療中心、國(guó)家級(jí)應(yīng)急與災(zāi)難醫(yī)學(xué)中心、國(guó)家級(jí)保健康復(fù)中心,建設(shè)方現(xiàn)開展『中山大學(xué)附屬第七醫(yī)院(深圳)二期項(xiàng)目方案設(shè)計(jì)及建筑專業(yè)初步設(shè)計(jì)招標(biāo)』,投標(biāo)人需深刻理解項(xiàng)目特點(diǎn)和定位,堅(jiān)持高起點(diǎn)規(guī)劃、高標(biāo)準(zhǔn)設(shè)計(jì)、高質(zhì)量建設(shè),將中山七院努力打造成為深圳市的中心醫(yī)院和一流的灣區(qū)醫(yī)院,對(duì)周邊城區(qū)形成輻射效應(yīng),減少深圳市中心城區(qū)就醫(yī)壓力。
  In the long term planning,SAHSYSU will establish a National Medical and Hygiene Center,National Emergency and Disaster Treatment Center,and National Health Maintenance Rehabilitation Center.The construction side is hereby launching the"Tender for Schematic Design and Preliminary Architectural Design for Phase II Project of the Seventh Affiliated Hospital,Sun Yat-Sen University”soon.The bidder shall have an in-depth understanding of the characteristics and positioning of the project,and stick to the principle of"planning,designing and constructing with high standard and quality".SAHSYSU will strive to become the most professional hospital in Shenzhen and the first-class hospital in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area,extend its service to the surrounding urban areas and release the pressure of medical service in the central urban areas of Shenzhen.
  圖一:項(xiàng)目區(qū)位
  Figure 1:Project location
  02
  項(xiàng)目概況
  Project Overview
  中山大學(xué)附屬第七醫(yī)院(深圳)二期項(xiàng)目位于深圳市光明區(qū)新湖街道圳園路,現(xiàn)階段總建筑面積699770平方米,總投資698910.19萬(wàn)元,總床位數(shù)3200張。項(xiàng)目緊鄰中山大學(xué)附屬第七醫(yī)院(深圳)一期、光明小鎮(zhèn)、國(guó)家級(jí)科學(xué)城。中山七院一期已于2018年5月開業(yè),規(guī)劃床位數(shù)800張。項(xiàng)目周邊交通便利,正在建設(shè)的地鐵6號(hào)線支線中山七院站(暫定名)位于醫(yī)院一期項(xiàng)目西側(cè),與在建的中山大學(xué)深圳校區(qū)直線距離約1公里。
  Located in Zhenyuan Road,Xinhu Street,Guangming District,Shenzhen The current stage of the Phase II Project of SAHSYSU involves a total area of 699,770 square meters,with a total investment of RMB 6.989 billion and a total number of 3,200 beds.
  The project is adjacent to Phase I of SAHSYSU,Guangming Town,and National Science Center,etc..The Phase I of the Seventh Affiliated Hospital of SYSU opened for business in May 2018,and planned to serve the public with 800 beds.SAHSYSU enjoys convenient transportation around the site.To the west of Phase I of SAHSYSU,a metro station of branch line of Metro 6 is under construction,and the location of the project is about 1km away from the under-construction Shenzhen Campus of Sun Yat-Sen University.
  圖二項(xiàng)目選址
  Fig.2 Project Site
  備注:項(xiàng)目選址共包括A、B、C三個(gè)地塊,A、B地塊分別位于圳美一路東西兩側(cè),C地塊為連接A、B地塊的連通空間,其豎向標(biāo)高范圍為相對(duì)標(biāo)高6米以上、地下三層及以下。
  Notes:The selection of the project site is considering Plots A,B and C,of which Plots A and B are located on the east and west sides of Zhenmei First Road respectively.Plot C serves as the connecting space between Plots A and B.Its available vertical elevation ranges from 6 meters above the relative elevation to three underground floors and below.
  基地視頻
  Site video
  03
  招標(biāo)范圍
  Bidding Scope
  本次招標(biāo)確定的中標(biāo)設(shè)計(jì)單位將負(fù)責(zé)招標(biāo)范圍內(nèi)的建筑設(shè)計(jì)工作,包括:
  The awarded bidder will be responsible for the architectural design within the tender scope,including:
  (1)二期現(xiàn)階段全專業(yè)方案設(shè)計(jì)、建筑初步設(shè)計(jì);
  Comprehensive scheme design and preliminary architectural design of the current stage of Phase II;
  (2)全院區(qū)整體概念規(guī)劃方案;
  Master conceptual plan scheme for the whole campus of Phase I and II;
  (3)后續(xù)相關(guān)配合工作。
  Other relevant cooperation for subsequent working stages.
  備注Notes:
  (1)二期現(xiàn)階段建筑面積699770平方米(包括地上建筑面積489770平方米,地下建筑面積210000平方米),建設(shè)內(nèi)容包括七項(xiàng)基本設(shè)施用房、國(guó)家級(jí)保健康復(fù)中心用房、公共衛(wèi)生災(zāi)難中心用房、科研用房、教學(xué)用房、停車設(shè)施及設(shè)備用房、連廊及配套附屬用房等;
  The construction area covers 7,532,261.58 SF(699,770 sq.m,)under current stage of phase II,including 5,271,840.39 SF(489,770 sq.m.)above ground and 2,260,421.184 SF(210,000 sq.m.)underground.The construction contents include basic medical facilities,national health maintenance and rehabilitation centers,emergency and disaster medicine center,scientific research sectorization,teaching sectorization,parking facilities and equipment spaces,corridors and supporting area;
  (2)全院區(qū)整體概念規(guī)劃包括:一期總建筑面積138651平方米;二期現(xiàn)階段建筑面積為699770平方米,二期預(yù)留發(fā)展用地建筑面積約21萬(wàn)平方米,共約105萬(wàn)平方米的整體概念方案;
  Master conceptual plan scheme for the total floor area of whole campus accounts for around 1,050,000 sq.m.,including:
  Phase I:covered floor area of 138,651 sq.m.;
  Phase II:covered floor area of 699,770 sq.m.under the current stage and approximately 210,000 sq.m.reserved for future development.
  圖三醫(yī)院現(xiàn)狀
  Fig.3 Status-quo of the Hospital
  04
  設(shè)計(jì)內(nèi)容
  Design Content
  1.設(shè)計(jì)內(nèi)容Design Content
  滿足未來(lái)規(guī)劃“國(guó)家級(jí)區(qū)域醫(yī)療衛(wèi)生中心、國(guó)家級(jí)應(yīng)急與災(zāi)難醫(yī)學(xué)中心、國(guó)家級(jí)保健康復(fù)中心”三大定位需求的臨床醫(yī)療業(yè)務(wù)用房、公共衛(wèi)生災(zāi)難救治中心業(yè)務(wù)用房、國(guó)家級(jí)保健康復(fù)中心業(yè)務(wù)用房、醫(yī)學(xué)人文關(guān)懷設(shè)施以及環(huán)境保護(hù)綠化等及與周邊規(guī)劃相匹配的公共配套設(shè)施。
  Positioned as"National Medical and Hygiene Center,National Emergency and Disaster Treatment Center,National Health Maintenance Rehabilitation Center".,the site is to be built into a complex of clinical medical rooms,public health disaster treatment rooms,national healthcare and rehabilitation rooms,people-oriented medical facility,eco-friendly and greening facility as well other infrastructure facilities consistent with the context planning.
  2.設(shè)計(jì)要點(diǎn)Design Key Points
  總體規(guī)劃以立足全局、統(tǒng)籌規(guī)劃為原則,最終實(shí)現(xiàn)打造一所布局科學(xué)、功能完善、便捷適用、傳承文化、面向未來(lái)、快速建造、可持續(xù)發(fā)展、綠色生態(tài)、智慧化并體現(xiàn)醫(yī)學(xué)人文關(guān)懷的超大規(guī)模綜合醫(yī)學(xué)中心。
  Based on the principle of"global and overall planning",the master plan will eventually reach to an super-large-scale comprehensive medical center characterized with scientific layout,complete functions,convenient application,SYSU cultural inheritance,future-oriented guiding philosophy,rapid construction,sustainable development,green ecology,intelligent design as well as people-centered medical service.
  統(tǒng)籌考慮一期、二期現(xiàn)階段及二期預(yù)留發(fā)展用地的建筑功能組織關(guān)系,合理分區(qū),實(shí)現(xiàn)各個(gè)醫(yī)療功能單元的高效運(yùn)營(yíng),同時(shí)可以滿足快速建造的要求。
  The overall consideration shall be provided to the organizational relationship of the building functions of Phase I and Phase II,as well as the reserved land for development of the Phase II,working on realizing the efficient operation of each functional unit,meeting the requirements of rapid construction by reasonable sectorizations.
  建筑風(fēng)格體現(xiàn)國(guó)際化、現(xiàn)代化,在傳承中大文化的同時(shí)體現(xiàn)中山七院“崇德、求是、傳承、超越”的院訓(xùn)文化,同時(shí)與一期現(xiàn)有建筑風(fēng)格相協(xié)調(diào)。
  The architectural style shall reflect internationalization and modernization,inheriting the culture of Sun Yat-Sen University and revealing SAHSYSU's motto of"Respect Moral,Seek Truth,Convey Excellence,and Exceed Ethics",in harmony with the existing architectural style of Phase I.
  圖四二期項(xiàng)目用地
  Fig.4 Site Area for Phase II
  (1)統(tǒng)籌規(guī)劃,綜合設(shè)計(jì)
  (2)建筑互連,流線清晰
  (3)中大傳承,國(guó)際視野
  (4)人文關(guān)懷,服務(wù)醫(yī)患
  (5)綠色建筑,高效節(jié)能
  (1)Integrated planning and comprehensive designing
  (2)Interconnected buildings with clear streamlines
  (3)Developing both SYSU culture and the international view
  (4)Presenting humanistic care for doctors and patients
  (5)Environmentally-friendly,high-efficiency and energy-saving buildings
  05
  招標(biāo)規(guī)則
  Bidding Rules
  1.招標(biāo)方式:公開招標(biāo),資格預(yù)審
  Tendering method:open application&prequalification
  2.招標(biāo)程序Tender procedure
  06
  報(bào)名及資質(zhì)要求
  Application Requirements
  1.投標(biāo)申請(qǐng)人須是注冊(cè)的企業(yè)或機(jī)構(gòu)。
  The applicant must be registered enterprise or organization.
  2.本項(xiàng)目接受聯(lián)合體投標(biāo),聯(lián)合體成員不得超過(guò)2名(含牽頭單位)。
  Application as a joint group is allowed in this tender project.The number of joint group members should be no more than 2(including the leading unit).
  3.不接受個(gè)人或個(gè)人組合的報(bào)名。
  Individuals or teams of individuals are unaccepted.
  07
  設(shè)計(jì)費(fèi)&優(yōu)秀方案補(bǔ)償費(fèi)
  Design Fee&Compensation
  本次招標(biāo)總設(shè)計(jì)費(fèi)暫定5377萬(wàn)元,包括基本設(shè)計(jì)費(fèi)(含BIM設(shè)計(jì)費(fèi))、落標(biāo)補(bǔ)償費(fèi):
  The gross design fee is tentatively set at RMB 53.77 million,which includes the basic design fee,BIM design fee and compensation fee for outstanding schemes that fail to win the bid:
  1.基本設(shè)計(jì)費(fèi)暫定價(jià)為5037萬(wàn)元,基本設(shè)計(jì)費(fèi)單價(jià)上限價(jià)71.98元/平方米。
  The basic design fee is temporarily priced at RMB 50.37 million,and the upper limit of the basic design fee is RMB 71.98 per square meter.
  2.落標(biāo)補(bǔ)償費(fèi):340萬(wàn)元。其中:進(jìn)入定標(biāo)階段但未中標(biāo)的4家單位各補(bǔ)償50萬(wàn)元人民幣,進(jìn)入評(píng)標(biāo)階段但未進(jìn)入定標(biāo)階段的7家單位各補(bǔ)償20萬(wàn)元人民幣。落標(biāo)補(bǔ)償費(fèi)補(bǔ)償標(biāo)準(zhǔn)為固定費(fèi)用,補(bǔ)償金額根據(jù)實(shí)際發(fā)生予以結(jié)算。
  Compensation fee for this bidding is RMB 3.4 million.4 bidders who enter the bid determination stage but not being awarded with the contract will receive a compensation fee of RMB 500,000 for each.7 bidders who entered the bid evaluation stage but not the bid determination stage will receive a compensation fee of RMB 200,000 for each.The standard of compensation fee for bid-loss is fixed,and the compensation amount will be settled according to the actual situation.
  08
  招標(biāo)日程
  Tender Schedule
  階段Stage
  時(shí)間time
  事項(xiàng)items
  公開報(bào)名及資格預(yù)審
  Open Application and Prequalification
  2020.8.29-2020.9.22
  發(fā)布資格預(yù)審公告及接受報(bào)名
  Release prequalification announcement and accept application
  2020.9.10(17:00前)
  (before 17:00)
  質(zhì)疑截止
  Query Deadline
  2020.9.16(17:00前)
  (before 17:00)
  答疑及補(bǔ)遺發(fā)布
  Clarification and addendum release
  2020.9.22(17:00前)
  (before 17:00)
  資格預(yù)審申請(qǐng)資料提交截止
  Deadline for Prequalification Application Submission
  2020.10.13(暫定)
  (to be further decided)
  資格預(yù)審評(píng)審及結(jié)果公示
  Prequalification Review and Result Announcement
  2020.10.15(暫定)
  (to be further decided)
  投標(biāo)人遞交《投標(biāo)確認(rèn)函》蓋章原件(接受電子簽章)
  Bidders to submit the Bidding Confirmation letter affixed with official seal(e-signature is accepted)
  設(shè)計(jì)投標(biāo)階段
  Design Bidding
  2020.10.16-2020.11.20(暫定)
  (to be further decided)
  發(fā)布正式招標(biāo)文件設(shè)計(jì)任務(wù)書
  Official Release of Tendering Document and Design Brief
  2020.10.23(暫定)
  (to be further decided)
  踏勘答疑會(huì)(組織形式另行通知)
  Site survey and Q&A session(Details to be announced)
  2020.10.28(暫定)
  (to be further decided)
  質(zhì)疑截止
  Query Deadline
  2020.11.4(暫定)
  (to be further decided)
  書面答疑(電子郵件形式)
  Deadline for clarification(via email)
  2020.11.20(暫定)
  (to be further decided)
  投標(biāo)人遞交成果文件
  Design deliverables submission deadline
  2020.11.26(暫定)
  (to be further decided)
  方案評(píng)審會(huì)(暗標(biāo))
  Bid evaluation meeting
  定標(biāo)階段
  Bid Determination
  2020.12.15(暫定)
  (to be further decided)
  定標(biāo)
  Bid determination
  中標(biāo)結(jié)果公示
  Announce the awarding results
  注:所有時(shí)間均以北京時(shí)間為準(zhǔn),招標(biāo)人保留調(diào)整日程安排的權(quán)利。
  Note:All the time mentioned above is Beijing time UCT+8.The Tenderee reserves the right to adjust the schedule.
  09
  信息發(fā)布
  Tender Announcement
  1.正式招標(biāo)公告已經(jīng)發(fā)布,具體招標(biāo)內(nèi)容與招標(biāo)日程以正式招標(biāo)公告為準(zhǔn)。
  The official tender announcement is hereby released and the specific contents and schedule of the tender are subject to the official announcement.
  2.正式招標(biāo)公告鏈接:深圳建設(shè)工程交易服務(wù)網(wǎng)-招標(biāo)公告
  Link to the tender announcement:
  https://www.szjsjy.com.cn:8001/jyw/jyw/zbGongGao_View.do?ggguid=2c9e8ac2741df2a001742381c2ce0ba9#upload_file1
  可點(diǎn)擊“閱讀原文”查看
  You may also click"Read More"for the tender announcement.
  3.未在深圳建設(shè)工程交易服務(wù)平臺(tái)登記過(guò)的設(shè)計(jì)單位,須前往
  https://www.szjsjy.com.cn:8001/jy-toubiao/提前進(jìn)行登記;以聯(lián)合體報(bào)名的各個(gè)成員單位都需要進(jìn)行網(wǎng)上注冊(cè)登記。
  Intended participants are also encouraged to start preparation for the bidding by registering at the Shenzhen Construction Project Transaction Service Center:https://www.szjsjy.com.cn:8001/jy-toubiao/;Each member/unit of the joint group shall register separately.
  4.下載《深圳建設(shè)工程交易服務(wù)平臺(tái)網(wǎng)上企業(yè)信息登記辦理流程》,請(qǐng)點(diǎn)擊鏈接:
  https://w.url.cn/s/AsKJ9IZ
  Please click here to download Procedure to Conduct Online Enterprise Information Registration:https://w.url.cn/s/AsKJ9IZ
  10
  招標(biāo)方及招標(biāo)協(xié)助方
  Tenderee And Service
  招標(biāo)方:深圳市建筑工務(wù)署工程設(shè)計(jì)管理中心
  Tenderee:Engineering Design Management Center of Bureau of Public Works of Shenzhen Municipality
  使用單位:中山大學(xué)附屬第七醫(yī)院(深圳)
  User:The Seventh Affiliated Hospital,Sun Yat-Sen University
  招標(biāo)協(xié)助方:深圳市觀筑建筑發(fā)展交流中心
  Service:ATUchina
  咨詢郵箱:atuchina 126.com
  Enquiry Email:atuchina 126.com
  咨詢電話:鄭工+86-0755-86250922(北京時(shí)間周一至周五9:00-12:00,14:00-18:00)
  Consulting Hotline:Ms.Zheng:+86-0755-86250922
  Monday-Friday(UCT+8)9 am-noon,2:00-6:00 pm)
  微信/Wechat ID:13533123234
  本次招標(biāo)所涉及的全部?jī)?nèi)容,最終以深圳建設(shè)工程交易服務(wù)網(wǎng)發(fā)布的招標(biāo)公告為準(zhǔn)。
  All project information herein is subject to the tendering announcement published on Shenzhen Construction Project Transaction Service Website.

麻豆aⅴ精品无码一区二区| 伊人久久综合色| 亚欧洲乱码视频在线观看| 欧美国产日产一区二区| a毛片免费观看| 免费啪视频在线观看视频网页| 日本一本正道综合久久dvd| 免费视频成人片在线观看| 女人香蕉久久毛毛片精品| 亚洲国产精品久久久久婷蜜芽 | 欧美丝袜高跟鞋一区二区| 精品自拍偷拍一区二区| 91精品国产福利在线导航| 欧美成人精品高清在线观看| 国产午夜一区二区在线观看| 亚洲人妻一区二区精品| 国产精品v欧美| 日韩精品一区二区三区无| 国产亚洲精品日韩av在| 中文字幕无码专区一VA亚洲V专| 91久久精品美女高潮不断| 亚洲女同一区二区久久| 性一交一乱一伧国产女士spa| 精品国产一区二区三区香蕉| 国产99视频精品免费视频76| 偷窥盗摄国产在线视频| 无码片久久久天堂中文字幕| 99久久er热在这里只有精品99| 国产精品福利2020久久| 97se亚洲综合自在线| 一本色道婷婷久久欧美| 国产精品不卡片视频免费观看 | 99久久婷婷国产综合亚洲| 精品国产一区二区色老头| 国产av普通话对白国语| 2021国产在线视频| 国产成人久久精品77777综合 | 亚洲国产成人综合精品2020| 久久99爱国产精品| 国产成人精品手机在线观看| 97se综合|