萬(wàn)向集團(tuán)公司
萬(wàn)向創(chuàng)新聚能城處于杭州市擁江發(fā)展核心區(qū),是浙江大灣區(qū)建設(shè)的標(biāo)志性工程之一、浙江省首批“萬(wàn)畝千億”新產(chǎn)業(yè)平臺(tái)培育項(xiàng)目,以及錢塘江科創(chuàng)走廊建設(shè)的核心節(jié)點(diǎn)。推進(jìn)萬(wàn)向創(chuàng)新聚能城建設(shè),是浙江省、杭州市、蕭山區(qū)推動(dòng)更高水平對(duì)外開(kāi)放和創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)發(fā)展的戰(zhàn)略布局,是落實(shí)長(zhǎng)三角一體化發(fā)展國(guó)家戰(zhàn)略的重點(diǎn)工程,也是新時(shí)代推動(dòng)長(zhǎng)三角高質(zhì)量發(fā)展的新實(shí)踐、新探索。
感謝萬(wàn)向集團(tuán)公司對(duì)gooood的分享
項(xiàng)目名稱:萬(wàn)向創(chuàng)新聚能城概念性城市設(shè)計(jì)國(guó)際方案征集項(xiàng)目地點(diǎn):中國(guó)浙江省杭州市蕭山區(qū)九堡大橋南岸、杭甬高速以北、池杉路以西。征集文件獲取截止:2025年11月21日17:00(北京時(shí)間)設(shè)計(jì)成果提交截止:2025年12月21日17:00(北京時(shí)間)
01項(xiàng)目區(qū)位
Project location
1.項(xiàng)目名稱:
Name:
萬(wàn)向創(chuàng)新聚能城概念性城市設(shè)計(jì)國(guó)際方案征集
International Conceptual Urban Design Competition for Wanxiang Innova City
2.項(xiàng)目地點(diǎn):
Location:
中國(guó)浙江省杭州市蕭山區(qū)九堡大橋南岸、杭甬高速以北、池杉路以西。
South bank of Jiubao Bridge,north of the Hang-Yong Expressway,west of Chishan Road,Xiaoshan District,Hangzhou,Zhejiang,China.
3.項(xiàng)目背景:
Background:
萬(wàn)向創(chuàng)新聚能城處于杭州市擁江發(fā)展核心區(qū),是浙江大灣區(qū)建設(shè)的標(biāo)志性工程之一、浙江省首批“萬(wàn)畝千億”新產(chǎn)業(yè)平臺(tái)培育項(xiàng)目,以及錢塘江科創(chuàng)走廊建設(shè)的核心節(jié)點(diǎn)。推進(jìn)萬(wàn)向創(chuàng)新聚能城建設(shè),是浙江省、杭州市、蕭山區(qū)推動(dòng)更高水平對(duì)外開(kāi)放和創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)發(fā)展的戰(zhàn)略布局,是落實(shí)長(zhǎng)三角一體化發(fā)展國(guó)家戰(zhàn)略的重點(diǎn)工程,也是新時(shí)代推動(dòng)長(zhǎng)三角高質(zhì)量發(fā)展的新實(shí)踐、新探索。
Wanxiang Innova City sits in the core zone of Hangzhou’s“Embracing the River”development corridor.It is one of the landmark projects for the development of the Zhejiang Greater Bay Area,one of the first batch of“Ten-Thousand-Acre,Hundred-Billion”new industrial platform cultivation projects,and a core node in the construction of the Qiantang River Science-Technology Innovation Corridor.Advancing the construction of Wanxiang Innova City is a strategic move to open wider to the world and pursue innovation-driven growth.It is a key project for implementing the national strategy of integrated development in the Yangtze River Delta,as well as a new exploration for high-quality growth in the region.
圖片▲項(xiàng)目背景示意©萬(wàn)向集團(tuán)公司
當(dāng)前人類文明已經(jīng)進(jìn)入“第四次工業(yè)革命”,基于能源的開(kāi)發(fā)方式、運(yùn)輸工藝及利用效率的不斷躍升,諸如大數(shù)據(jù)、云計(jì)算、人工智能等新質(zhì)生產(chǎn)力也隨之迭代升級(jí)。產(chǎn)業(yè)不斷轉(zhuǎn)型的同時(shí)也全面推動(dòng)城市生活的變革。更加智能、高效和可持續(xù),將是未來(lái)城市發(fā)展的方向,以此承載最新的產(chǎn)業(yè)、生活方式、消費(fèi)和娛樂(lè)模式,具有可塑、靈活、開(kāi)放的城市空間。
Human civilization has now entered the“Fourth Industrial Revolution.”With continuous leaps in energy’s extraction,transportation and utilization efficiency,new quality productive forces—big data,cloud computing,artificial intelligence and the like—are iterating in parallel.Industrial transformation is reshaping urban life.Smarter,more efficient and more sustainable will be the direction of future cities,carrying the newest industries,lifestyles,consumption and entertainment patterns within plastic,flexible and open urban space.
為實(shí)現(xiàn)萬(wàn)向創(chuàng)新聚能城在國(guó)家科技創(chuàng)新領(lǐng)域的職責(zé)使命,也為其在杭州城市發(fā)展道路上塑造模板,本次項(xiàng)目旨在以國(guó)際化視野集思廣益,汲取中西方城市發(fā)展經(jīng)驗(yàn),征集突破傳統(tǒng)的城市設(shè)計(jì)方案。
To fulfill Wanxiang Innova City’s national mission in Science-Technology innovation and to create a model for Hangzhou’s urban evolution,this project aims to pool wisdom from a global perspective,and calls for urban-design proposals that break convention,drawing on both Chinese and Western urban development experiences.
4.征集范圍
Competition Scope:
研究范圍:東至新街大道,南至支六路,西至利群河,北至濱江一路,用地面積約8.32平方公里。
Study area:East to Xindie Avenue,South to Branch Road 6,West to Liqun River,North to Binjiang 1st Road;approx.8.32 km2.
概念設(shè)計(jì)范圍:東至池杉路,南至支六路,西至利群河,北至濱江一路,用地面積約5.6平方公里。
Conceptual Design area:East to Chishan Road,South to Branch Road 6,West to Liqun River,North to Binjiang 1st Road;approx.5.6 km2.
圖片▲項(xiàng)目區(qū)位示意©萬(wàn)向集團(tuán)公司
02征集方式
Competition stages
本次概念性城市設(shè)計(jì)分為概念提案階段和提案方案深化階段,其中概念提案階段為本次方案征集內(nèi)容。
The conceptual urban design is divided into two stages:Concept proposal stage(the subject of this competition)&Proposal refinement stage.
03資格要求
Qualification Requirements
1.本次國(guó)際方案征集不設(shè)資質(zhì)要求,國(guó)內(nèi)外設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)均可報(bào)名參加,接受聯(lián)合體報(bào)名,不接受個(gè)人名義報(bào)名。
No pre-professional qualification is required;domestic and international design organizations are eligible to apply,including joint ventures(JVs).Individual applications are not accepted.
2.應(yīng)征機(jī)構(gòu)必須具有合法注冊(cè)并在有效期內(nèi)的營(yíng)業(yè)執(zhí)照或合法證明。法定代表人為同一個(gè)人的兩個(gè)及兩個(gè)以上法人,母公司、全資子公司及其控股公司,不得同時(shí)報(bào)名參賽。
Applicants must possess a valid business license or equivalent legal proof.Entities sharing the same legal representative,or parent/subsidiary/affiliated companies,cannot apply separately.
3.應(yīng)征機(jī)構(gòu)需(或聯(lián)合體牽頭方)獨(dú)立或牽頭進(jìn)行過(guò)特大或超大城市的重點(diǎn)功能片區(qū)或?yàn)I水地區(qū)的規(guī)劃及城市設(shè)計(jì)。
Applicants(or JV lead)must have prior experience,independently or as lead,in planning and urban-design for key functional zones or waterfront areas in mega-cities or super-large cities.
4.鼓勵(lì)由境內(nèi)、境外建筑設(shè)計(jì)、城市設(shè)計(jì)、景觀設(shè)計(jì)、智慧城市、可持續(xù)設(shè)計(jì)、產(chǎn)業(yè)策劃、交通規(guī)劃等多專業(yè)技術(shù)團(tuán)隊(duì)共同組成聯(lián)合體參加,聯(lián)合體單位不超過(guò)三家,其中至少一家應(yīng)為境內(nèi)單位。聯(lián)合體須提交聯(lián)合體協(xié)議,并在協(xié)議中明確聯(lián)合體的主體單位。聯(lián)合體各成員簽訂聯(lián)合體協(xié)議后,不得再以自己名義單獨(dú)申請(qǐng),也不得組成新的聯(lián)合體或參與其他聯(lián)合體,否則資格無(wú)效。
Multi-disciplinary teams(architecture,urban design,landscape,smart city,sustainability,industrial strategy,transport planning,etc.)are encouraged to form JVs(max.3 members,including at least one China-based firm).A JV agreement identifying the lead member is required.After submission of the agreement,no JV member may apply individually,form a new JV or join another JV;otherwise the application will be invalid.
04征集日程安排
Competition Schedule(Beijing Time)
公告發(fā)布:2025年11月11日
Announcement Release:11 November 2025
征集文件獲取截止:2025年11月21日17:00
Deadline for Obtaining Competition Documents:17:00,21 November 2025
設(shè)計(jì)成果提交截止:2025年12月21日17:00
Submission Deadline:17:00,21 December 2025
結(jié)果公告:2025年12月31日17:00
Results Announcement:17:00,31 December 2025
(注:以上時(shí)間均以北京時(shí)間為準(zhǔn),主辦方保留調(diào)整日程的權(quán)利,如有變更將另行通知。)
(Note:The organizer reserves the right to adjust the schedule;any changes will be notified.)
05設(shè)計(jì)補(bǔ)償費(fèi)
Design Compensation
1.提案經(jīng)主辦方評(píng)選后,會(huì)確定方案排序。
After evaluation,the organizer will rank all valid proposals.
2.第一名、第二名:為入圍單位,主辦單位會(huì)與入圍單位另行簽署合同進(jìn)行提案方案深化工作,相關(guān)補(bǔ)償費(fèi)用包含在合同內(nèi)。(每家單位后續(xù)深化費(fèi)用不超過(guò)250萬(wàn)。)
First and Second-ranked teams:finalists.The organizer will negotiate separate contracts for proposal refinement;Related compensation fees will be included within the contract.(The subsequent work fee for each team shall not exceed RMB 2.5 million.)
3.第三、四、五、六名:設(shè)計(jì)補(bǔ)償費(fèi)人民幣10萬(wàn)元。其中第三名為候選單位,若入圍團(tuán)隊(duì)因自行放棄等原因無(wú)法參與,由候選單位進(jìn)行替補(bǔ)。
Third to sixth-ranked teams:design compensation of RMB 100,000 each.The third ranked team is the standby finalist;if any finalist withdraws,the standby will take its place.
(上述費(fèi)用均為含稅金額。應(yīng)征人所獲獎(jiǎng)金/補(bǔ)償費(fèi)產(chǎn)生的任何稅費(fèi),由應(yīng)征人自行承擔(dān)。)
(All amounts are tax-inclusive.Any taxes arising from the prize or compensation are the sole responsibility of the recipient.)
06成果要求
Submissions Requirements
設(shè)計(jì)提案應(yīng)包含但不限于設(shè)計(jì)理念、規(guī)劃結(jié)構(gòu)、整體意向圖、設(shè)計(jì)鳥(niǎo)瞰效果圖及建筑方案草圖(效果圖)等內(nèi)容,并附有充分的文字說(shuō)明以便解讀設(shè)計(jì)意圖。
Each proposal should include,but not be limited to:design concept,planning structure,overall illustrative images,aerial bird’s-eye view,preliminary architectural sketches and explanatory text.
設(shè)計(jì)成果以下形式提交:
Design submission must be provided in the following formats:
1)文本:按A3規(guī)格(297mm×420mm),一式4本,要求20-30頁(yè),采用雙面軟膠裝的規(guī)格進(jìn)行打印裝訂。(正本與副本內(nèi)容不一致的,以正本內(nèi)容為準(zhǔn))
Booklet:A3 size(297mm x 420mm),4 copies,20-30 pages,printed and bound as double-sided soft-cover booklets.(In case of discrepancies between the original and copies,the original shall prevail.)
2)電子文件:發(fā)送至郵箱fzb wanxiang.com.cn,含文本(PPT、doc文件或可編輯的PDF文件)、CAD圖紙(DWG文件)等。
Digital files:e-mail to fzb wanxiang.com.cn.Contents:booklet(PPT,DOC or editable PDF),CAD drawings(DWG),etc.
(具體深度和內(nèi)容以《設(shè)計(jì)任務(wù)書(shū)》為準(zhǔn))
(Specific depth and content are subject to the“Design Brief“.)
07文件獲取
Document Acquisition
征集文件獲?。簯?yīng)征機(jī)構(gòu)可發(fā)郵件至fzb wanxiang.com.cn獲取本次城市設(shè)計(jì)的相關(guān)資料,包括《設(shè)計(jì)任務(wù)書(shū)》、基礎(chǔ)資料等,主辦方將統(tǒng)一提供。在獲取資料同時(shí),即認(rèn)定應(yīng)征單位接受保密條款,并需要隨郵件發(fā)送加蓋公章的保密承諾函掃描件。Applicants can request the relevant urban design documents for this project,including the“Design Brief”and base maps/data,by sending an email to fzb wanxiang.com.cn.By requesting the documents,the applicant is deemed to have accepted the confidentiality clause and must send a scanned copy of the Confidentiality Undertaking stamped with their official seal via email simultaneously.
08保密要求
Confidentiality Requirement
征集及方案設(shè)計(jì)活動(dòng)結(jié)束前,設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)或其設(shè)計(jì)人員未征得主辦單位的許可,不得以任何方式披露、公開(kāi)或展示主辦方提供的相關(guān)資料及設(shè)計(jì)成果,否則將依法追究其相應(yīng)法律責(zé)任,并取消其參與本次征集活動(dòng)的資格。
Without prior written consent of the organizer,no applicant or its personnel may disclose,publish or exhibit any documents provided by the organizer or any part of the design proposal before the competition ends.Violators will be disqualified and held legally liable.
09聯(lián)系方式
Contact Information
征集主辦方:萬(wàn)向集團(tuán)公司
Organizer:Wanxiang Group
聯(lián)系人:陳女士
Contact:Ms Chen
聯(lián)系電話:0571-82865100
Tel:+86-571-82865100
電子郵箱:fzb@wanxiang.com.cn
E-mail:fzb@wanxiang.com.cn
地址:【浙江省杭州市蕭山區(qū)建設(shè)二路855號(hào)】
Address:No.855 Jianshe second Road,Xiaoshan District,Hangzhou,Zhejiang,China
文件點(diǎn)擊下載查看保密承諾函:
鏈接:https://pan.baidu.com/s/1VE87IMJ3BdmRUlEda1c7_w?pwd=5qnb
提取碼:5qnb
或者直接點(diǎn)擊下方“閱讀原文”進(jìn)行下載
提取碼:5qnb
版權(quán)©www.gooood.cn,歡迎轉(zhuǎn)發(fā),禁止以gooood編輯版本進(jìn)行任何形式轉(zhuǎn)載
https://mp.weixin.qq.com/s/EsQzg6s9xO4ID0tNGy7U3w