亚洲一区有码在线观看,欧美日韩亚洲国产主播第一区,国产欧亚州美日韩综合区,brazzers欧美丰满,在线丝袜欧美日韩制服,日韩精品视频免费在线看,国产精品网曝门免费视频,国99精品无码一区二区三区,亚洲专区路线一路线二天美,中文人妻熟妇精品麻豆

浙江杭州濱河數(shù)字產(chǎn)業(yè)園項目設(shè)計招標公告

發(fā)布時間:2021-03-11      截稿時間:2021-03-23      閱讀量:22017次     

濱河數(shù)字產(chǎn)業(yè)園項目設(shè)計招標公告(招標編號:QJSJC20210125)

Tender Announcement | Designing Work of Binhe Digital Industrial Park Project (S/N:QJSJC20210125)

一:招標條件

本濱河數(shù)字產(chǎn)業(yè)園項目設(shè)計已由項目審批/核準/備案機關(guān)批準,項目資金來源為自籌資金2800萬元,招標人為杭州蕭山錢江世紀城城市運營有限公司。本項目已具備招標條件,現(xiàn)招標方式為公開招標,特邀請有興趣的潛在投標人提出資格預(yù)審申請。

The design work of the Binhe Digital Industrial Park Project has been approved by the authority of approval / reviewing / filing. It is self-funded with 28 million yuan in total. The tenderee is Hangzhou Xiaoshan Qianjiang Century City Urban Operation Co., Ltd. This project has already met the tendering conditions. It adopts open tender method. We welcome interested potential tenderer to apply for pre-qualification.

二:項目概況和招標范圍

規(guī)模:項目包括蕭政儲出【2019】10號和蕭政儲出【2019】12號兩個區(qū)域共12個地塊及周邊配套市政道路橋梁工程,總用地面積135畝,總建筑面積約185000平方米,地上建筑面積約67162平方米,地下建筑面積約117838平方米,其中廣場用地面積約33797平方米。

Project scale: this project includes xiaozhengchuchu [2019] No.10 and xiaozhengchuchu [2019] No.12 areas, a total of 12 blocks and surrounding supporting municipal road and bridge. It covers a total land area of 135 Mu (0.0667 hectares), with a total construction area of about 185,000 square meters. It has 67,162 ㎡ ground construction area, and 117,838 ㎡ underground construction area, including a 33,797 ㎡ public square.

范圍:本招標項目劃分為1個標段,本次招標為其中的:(001)濱河數(shù)字產(chǎn)業(yè)園項目設(shè)計。

Scope of tender: this is a one-section tender for the following project: (001) Tender for Designing Work of Binhe Digital Industrial Park Project.

三:投標人資格要求

(001 濱河數(shù)字產(chǎn)業(yè)園項目設(shè)計)的投標人資格能力要求:

Qualification requirements for tenderer:

1. 注冊在中國境內(nèi)的投標單位,必須具備建筑行業(yè)設(shè)計甲級資質(zhì)或者建筑行業(yè)(建筑工程)甲級設(shè)計資質(zhì)或者具備工程設(shè)計綜合甲級資質(zhì)。

1. The tenderer registered in China must have Class A Qualification for Design in Construction Industry or Class A Qualification for Design in Construction Engineering Industry or Class A Qualification for Comprehensive Engineering Design.

2. 境外投標單位(須在國內(nèi)具有分支機構(gòu)并取得合法經(jīng)營許可), 必須與具備建筑行業(yè)設(shè)計甲級資質(zhì)或者建筑行業(yè)(建筑工程)甲級設(shè)計資質(zhì)或者具備工程設(shè)計綜合甲級資質(zhì)的境內(nèi)設(shè)計單位組成聯(lián)合體形式參加,聯(lián)合體牽頭人須為注冊在中國境內(nèi)的設(shè)計單位。

2. Overseas tenderer  (with branches in China and legal business license) must form a consortium with domestic design company with class A Qualification in Construction Industry or Class A Qualification in Construction  Engineering Industry or Comprehensive Class A Qualification in Engineering Design, and the initiator of the consortium must be a design unit registered in China.

3. 允許聯(lián)合體投標,并提供聯(lián)合體協(xié)議書,聯(lián)合體成員不超過2家。

3. Consortium is permitted. Please provide the Consortium Agreement with no more than 2 members.

4. 聯(lián)合體各方不得再以自己名義單獨或參加其他聯(lián)合體在同一標段中投標。

4. Each member of the consortium shall not bid in the same project section in its own name or in other consortium.

本項目允許聯(lián)合體投標。

Consortium is permitted in this project.

四:資格預(yù)審文件的獲取

獲取時間:從2021年03月12日09時00分到2021年03月18日16時00分

Time period: From 09:00, March 12, 2021 to 16:00, March 18, 2021

獲取方式:詳見公告內(nèi)容

Access to the documents: refer to the announcement for details

五:資格預(yù)審申請文件的遞交

遞交截止時間:2021年03月23日09時30分

Deadline: 09:30, March 23, 2021

遞交方式:杭州市蕭山區(qū)民和路三宏國際大廈2009室,紙質(zhì)文件遞交

Submission method: printed documents; address:  Room 2009, Sanhong International Building, Minhe Road, Xiaoshan District, Hangzhou

六:資格預(yù)審開始時間和地點

資格預(yù)審開始時間:2021年03月23日09時30分

Date and time: 09:30, March 23, 2021

資格預(yù)審地點:杭州市蕭山區(qū)民和路三宏國際大廈2009室

Place: Room 2009, Sanhong International Building, Minhe Road, Xiaoshan District, Hangzhou

評審辦法:綜合評分

Review method: Comprehensive scoring method

七:其他

本項目為商業(yè)文旅類項目,地處錢江世紀城核心區(qū)塊,旨在打造成特色地標型濱水商業(yè)街區(qū),主要功能以文化休閑、商業(yè)零售為主。

This project is a commercial-cultural-tourism project, located in the core block of Qianjiang Century City. It aims to be a distinctive landmark Binshui commercial block, with the main functions of culture, recreation and commercial retail.

建設(shè)地點:地塊位于錢江世紀城豐北村,東至平瀾路,南至規(guī)劃緯十一路,西至觀瀾路,北至規(guī)劃緯八路。

Construction site: it is located in Fengbei Village, Qianjiang Century City, Pinglan Road in the East, Guihuawei 11th Road in the south, Guanlan Road in the west, and Guihuawei 8th Road in the North.

計劃開工日期及建設(shè)周期:70日歷天

Planned commencement date and construction period: 70 calendar days

建安估算:約175000(萬元)

Estimated construction and installation cost: about 1,750,000,000 yuan

招標內(nèi)容及范圍:

Contents and scope of tender:

具體范圍如下:概念方案設(shè)計、實施性方案設(shè)計(含估算編制)、方案調(diào)整、初步設(shè)計(含概算編制、概算調(diào)整)、施工圖設(shè)計(含BIM設(shè)計、配合施工圖預(yù)算及預(yù)算調(diào)整)、施工圖審查及各類報批、后續(xù)施工配合、技術(shù)配合、驗收配合等相關(guān)服務(wù)。

The specific scope of work is as follow: conceptual design, implementation design (including estimation), design adjustment, preliminary design (including estimation and its adjustment), construction design (including BIM design, construction design budget and its adjustment), construction design review and approval, and cooperation and other related services, such as but limited to follow-up, technical and acceptance issues.

設(shè)計內(nèi)容包括但不限于:景觀綠化(含紅線外)設(shè)計、市政道路設(shè)計、市政及室外配套管線綜合設(shè)計、節(jié)能設(shè)計、海綿城市設(shè)計、智慧公園設(shè)計、建筑設(shè)計、結(jié)構(gòu)設(shè)計、橋梁設(shè)計、地基加固設(shè)計、門窗深化設(shè)計、暖通設(shè)計、電器及照明設(shè)計、導(dǎo)視系統(tǒng)、弱電設(shè)計(含綜合布線、計算機網(wǎng)絡(luò)、數(shù)字電視、門禁、廣播、多媒體展示及會議等系統(tǒng))、建筑給排水設(shè)計、基坑圍護設(shè)計、建筑智能化設(shè)計、聲學(xué)設(shè)計、配電工程設(shè)計、幕墻設(shè)計、機電設(shè)計、BIM設(shè)計、綠建設(shè)計、裝配式設(shè)計、公共部位精裝修設(shè)計、標識設(shè)計、泛光照明、消防設(shè)計、人防設(shè)計、交通設(shè)計、配合展陳設(shè)計、初步設(shè)計概算及概算調(diào)整、配合施工圖預(yù)算及預(yù)算調(diào)整等。

The design works include but are not limited to: landscape greening (including areas outside the red line) design, municipal road design, comprehensive design of municipal and outdoor supporting pipeline, energy saving design, sponge city design, smart park design, architectural design, structural design, bridge design, foundation reinforcement design, door and window detailed design, HVAC design, electrical and lighting design, signage system, weak current design ( including integrated wiring, computer network, digital television, access control, broadcasting, multimedia display and conference systems), building plumbing design (water supply and drainage), foundation pit bracing design, intelligent building design, acoustic design, power distribution engineering design, curtain wall design, mechanical and electrical design, BIM Design, green building design, prefabricated design, fine decoration design of public areas, logo design, floodlighting, fire protection design, civil air defense design, traffic design, exhibition design, preliminary design budget and its adjustment, construction design budget and its adjustment, etc.

獲取資格預(yù)審文件:

Access to pre-qualification documents:

1. 線下報名

1. Offline registration

杭州市蕭山區(qū)民和路三宏國際5樓511,顏工:13989460077

Room 511, 5th Floor, Sanhong International Building, Minhe Road, Xiaoshan District, Hangzhou, Contact: Mr. Yan, Mobile phone:13989460077

獲取時間為2021年3月12日至2021年3月18日

Time period: March 12, 2021 to March 18, 2021

每天上午09時00分至下午16時00(午休時間除外)

Work time: 09:00 AM to 16:00 PM (except lunch break)

報名時需提供:(1)營業(yè)執(zhí)照復(fù)印件(聯(lián)合體須提供①境內(nèi)投標人營業(yè)執(zhí)照②境外投標單位所在國政府主管部門核發(fā)的企業(yè)注冊登記證明(包括中文譯本)③境外投標單位在國內(nèi)分支機構(gòu)的營業(yè)執(zhí)照);(2)企業(yè)資質(zhì)證書復(fù)印件;(3)法人代表委托書原件、委托人身份證;(4)聯(lián)合體投標協(xié)議書。

注:所有復(fù)印件須加蓋單位公章。

The registration needs: (1) copy of business license (the consortium shall provide ① business license of domestic bidder ② certificate of registration of enterprises issued by the competent government department of the country where the overseas bidder is located (including Chinese translation) ③ business license of domestic branch of overseas bidder); (2) copy of enterprise qualification certificate; (3) original power of attorney of legal representative and his/her ID copy; (4) bid agreement of the consortium.

Note: all copies must be stamped with the official seal of the unit.

報名費:200元(售后不退)

Registration fee: 200 yuan (not refundable)

2. 線上報名

2. Online registration

報名郵箱地址:75171384@qq.com,顏工:13989460077

Registration email: 75171384@qq.com, Contact: Mr. Yan, Mobile phone: 13989460077

報名時間:2021年3月12日至2021年3月18日16:00

Time period: March 12, 2021 to 16:00, March 18, 2021

須提供資料:(1)營業(yè)執(zhí)照復(fù)印件(聯(lián)合體須提供①境內(nèi)投標人營業(yè)執(zhí)照②境外投標單位所在國政府主管部門核發(fā)的企業(yè)注冊登記證明(包括中文譯本)③境外投標單位在國內(nèi)分支機構(gòu)的營業(yè)執(zhí)照);(2)企業(yè)資質(zhì)證書復(fù)印件;(3)法人代表委托書掃描件、委托人身份證掃描件,委托書上須注明郵箱地址和聯(lián)系電話;(4)聯(lián)合體投標協(xié)議書。

注:所有復(fù)印件或掃描件須加蓋單位公章并保證圖片清晰。

The registration needs: (1) a copy of the business license (the consortium shall provide ① the business license of the domestic bidder; ② the enterprise registration certificate (including Chinese translation) issued by the competent government department of the country where the overseas tenderer is located;③ the business license of domestic branch of the overseas bidder); (2) a copy of the enterprise qualification certificate; (3) a scanned copy of the power of attorney of the legal representative and his/her ID card, Email address and telephone number shall be indicated on the power of attorney; (4)  consortium bidding agreement.

Note: all copies or scanned copies must be stamped with the official seal of the company and the pictures must be clear.

資格預(yù)審文件待代理公司審核通過后發(fā)送至委托人郵箱。為確保能準時收到文件,郵箱和聯(lián)系電話請務(wù)必填寫正確。

The pre-qualification documents shall be sent to the bidder's email after being approved by our agency. Please ensure the email and contact number are correct so that the documents can be received on time.

報名費:200元(售后不退)。

Registration fee: 200 yuan (non refundable).

其他事項:本項目對入圍資格預(yù)審二階段但未中標的投標單位設(shè)立了一定金額的方案設(shè)計補償費。具體金額在二階段招標文件公布。

Other matters: This project has a certain amount of compensation for tenderer whose design is shortlisted in the second round of pre-qualification but fail to win the bid. The specific amount will be announced in the second-round tender document.

八:聯(lián)系方式

招標人:杭州蕭山錢江世紀城城市運營有限公司

Tenderee:  Hangzhou Xiaoshan Qianjiang Century City Urban Operation Co., Ltd.

地址:杭州市蕭山區(qū)三宏國際大廈5樓

Address: 5th Floor, Sanhong International Building, Minhe Road, Xiaoshan District, Hangzhou

聯(lián)系人及電話:沈工,0571-85379295

Contact: Mr. Shen, 0571-85379295

電子郵件:75171384@qq.com

Email: 75171384@qq.com

招標代理機構(gòu):浙江華東工程咨詢有限公司

Tenderee's agency: Zhejiang Huadong Engineering Consulting Co., Ltd

地址:杭州市余杭區(qū)高教路199號

Address: 199 Gaojiao Road, Yuhang District, Hangzhou

聯(lián)系人及電話:顏工,13989460077

Contact: Mr. Yan, 13989460077

電子郵件:75171384@qq.com

Email: 75171384@qq.com

久久国产精品无码一区二区三区| 免费人成视频在线| 亚洲AV无码久久久久网站蜜桃| 国产va免费精品观看| 国产老妇伦国产熟女老妇高清| japanesehd熟女熟妇| 亚洲最新无码中文字幕久久| 三级黄色片一区二区三区| 免费无码黄十八禁网站| 国产婷婷综合在线视频中文| 国产精品无码aⅴ嫩草| 男人的天堂久久精品激情| 亚洲精品无播放器在线播放| 麻豆国产va免费精品高清在线| 色噜噜久久综合伊人一本| 尹人香蕉久久99天天拍| 人人添人人妻人人爽夜欢视频| 青青青在线观看视频免费播放| 蜜臀久久人妻一区二区| 国产精品偷伦费观看一次| 免费av网站| 狂野欧美激情性xxxx按摩| 久久久久成人精品无码中文字幕 | 亚洲中文字幕av无码区| 久久午夜无码鲁丝片直播午夜精品| 日韩av一区二区三区不卡| 亚洲国产亚洲综合在线尤物| 欧美国产日本精品一区二区三区| 亚洲一区二区三区品视频| 丁香五月婷婷激情基地| 国产亚洲精品第一综合| 亚洲国产精品综合久久20| 人妻中出受孕 中文字幕在线| 精品国产高清露脸在线观看| 最新无码国产在线视频人与| 亚洲成a人在线播放www| 国产在线看片免费人成视频 | 亚洲欧美日本国产一区二区三区| 免费人成在线观看网站| 国产精品h片在线播放| 狠狠亚洲超碰狼人久久老人|